In praise of laziness
>> Saturday, December 29, 2007
Faulheit, endlich muß ich dir
Auch ein kleines Loblied bringen!
O!. . . Wie. . . sauer. . . wird es mir
Dich nach Würde zu besingen!
Doch ich will mein Bestes tun:
Nach der Arbeit ist gut ruhn.
Höchstes Gut, wer dich nur hat,
Dessen ungestörtes Leben. . .
Ach!. . . ich gähn!. . . ich. . . werde matt.
Nun, so magst du mir's vergeben,
Daß ich dich nicht singen kann:
Du verhinderst mich ja dran.
Laziness - I must finally write for you
also a little paean!
Oh! ...how ... annoying ... it will be for me
[to think of how] to celebrate your worth!
But I will do my best,
for after hard work, rest is good.
Highest good - whoever possesses you
will have an undisturbed life...
alas! I'm yawning... I'm ... growing dull.
Now you must forgive me
if I cannot sing about you:
you are hindering me yourself!
Auch ein kleines Loblied bringen!
O!. . . Wie. . . sauer. . . wird es mir
Dich nach Würde zu besingen!
Doch ich will mein Bestes tun:
Nach der Arbeit ist gut ruhn.
Höchstes Gut, wer dich nur hat,
Dessen ungestörtes Leben. . .
Ach!. . . ich gähn!. . . ich. . . werde matt.
Nun, so magst du mir's vergeben,
Daß ich dich nicht singen kann:
Du verhinderst mich ja dran.
Laziness - I must finally write for you
also a little paean!
Oh! ...how ... annoying ... it will be for me
[to think of how] to celebrate your worth!
But I will do my best,
for after hard work, rest is good.
Highest good - whoever possesses you
will have an undisturbed life...
alas! I'm yawning... I'm ... growing dull.
Now you must forgive me
if I cannot sing about you:
you are hindering me yourself!
1 comments:
Well said!!!! Sometimes taking time to be lazy is therapeutic!
Post a Comment